4 de set. 2009

El discutible encaix d'una llengua

El discutible encaix d'una llengua


Segons el president del Congrés dels Diputats espanyol José Bono l'ús del català, euskera i gallec té un “encaix jurídic molt discutible”. Bono ha volgut dir que no forçarà la situació legal per permetre l'ús de les altres llengües de l'Estat. Vol dir que el català, el gallec i l'euskera són encara il·legals en la cambra que ha de garantir els drets dels ciutadans de tot l'Estat, doncs comencem malament si no només no garanteix el dret dels diputats a expressar-se en la seva llengua dins del Congrés dels Diputats. El senyor Bono hauria de prendre nota del Parlament de Catalunya on els diputats poden parlar en català, castellà i aranès.

El discutible encaje de una lengua

Según el presidente del Congreso de los Diputados español José Bono el uso del catalán, euskera y gallego tiene un “encaje jurídico muy discutible”. Bono ha querido decir que no forzará la situación legal para permitir el uso de las otras lenguas del Estado. Quiere decir que el catalán, el gallego y el euskera son aún ilegales en la cámara que debe garantizar los derechos de los ciudadanos de todo el Estado, pues empezamos mal si no solo no garantiza el derecho de los diputados a expresarse en su lengua dentro del Congreso de los Diputados. El señor Bono debería tomar nota del Parlament de Catalunya donde los diputados pueden hablar en catalán, castellano y aranés.

2 comentaris:

Patric ha dit...

Penso que en un congrés de diputats han d'existir intèrprets quan hi ha representants que parlen diferents llengües, si és que tots no poden parlar totes les llengües del territori.

Jaume C. i B. ha dit...

Els catalans sabem parlar català i castellà, tot sigui dit molt millor que els mateixos castellanoparlants, els gallecs parlen gallec i castellà, els bascos parlen tots castellà i alguns euskera i castellà. I la resta dels espanyols només parlen castellà, alguns amb prou feina. Però es tracta de que l'Estat espanyol diu ser multicultural però és una gran mentida, quan se'ls demana que ho demostrin s'hi neguen. Dins del Parlament de Catalunya es poden fer servir català, castellà i aranès. No hi ha servei de traducció simultània. El diputat d'Aran es dirigeix a la resta dels diputats en aranès sense que ningú faci escarafalls. Hi ha un o dos diputats castellanoparlants i tampoc ningú fa cap escarafall. Al Congrés del Diputats cada vegada que un diputat català, i en això en Joan Tardà n'és un exemple, es dirigeix als diputats en català hi ha diputats espanyols que comencen a comportar-se com hooligans.