Un senador del PP una mica embarbussat i molt energumen
Vídeo: JUAN VAN HALEN CONTRA LES ALTRES LLENGÜESEl PP és un partit nacionalista espanyol, i a més d'un nacionalisme agressiu, de la mena de nacionalisme agressiu que empra la violència física quan en té oportunitat i la verbal sempre. Com a “bons” nacionalistes espanyols només entenen una idea d'Espanya, aquella on tothom parli castellà, les altres llengües que hi ha a l'Estat espanyol són un greu destorb per a la idea d'Espanya que ells tenen. I no tenen cap complex a l'hora de demostrar el seu odi contra aquestes llengües, ells que van imposar la seva amb les baionetes i els decrets tenen la poca vergonya d'acusar als pobles que intenten recuperar la seva llengua de voler imposar-los les seves llengües als espanyols, res més lluny de la veritat, i és que la veritat i el nacionalisme espanyol són termes que s'autoexclouen, com pretenen excloure a tots els pobles que no se sotmeten.
Tenim a aquest senador, Juan Van Halen, del Partit Popular i col·laborador de La Gaceta – diari del grup ultradretà Intereconomía – i que en el passat va col·laborat a mitjans d'ideologia franquista i ultradretana com Arriba, Ya, Pueblo, El Imparcial, Informaciones, El Alcázar, ABC i La Razón. Quin historial tan poc democràtic té el personatge, i sembla que les formes i el to de les seves paraules van embafats d'aquest pensament unitarista i espanyolista. El personatge diu: “Espanya no és un Estat pluri Ling lingüista, és un Estat amb una llengua oficial, única i comú i amb uns territoris concrets en què es parlen altres llengües que són cooficials.” Encara sort que ens deixa que les parlem a la reserva. El PP i el seu Tribunal Constitucional ja ens han dit clarament que no hi cabem dins de la seva Espanya, perquè no ho oblidem, Espanya és del PP, és seva, és propietat d'aquests energúmens feixistes. Doncs, que se la confitin. Sorprén veure com aquest defensor de la llengua única s'embarbussi tractant de dir plurilingüista, quan el més correcte seria dir plurilingüe i Van Halen defensor de la supremacia de la llengua castellana és incapaç de pronunciar el vocable plurilingüe, que si existeix al diccionari, i acabi dient, plurilingüista que no existeix al diccionari de la RAE.
El PP es un partido nacionalista español, y además de un nacionalismo agresivo, del tipo de nacionalismo agresivo que utiliza la violencia física cuando tiene oportunidad y verbal siempre. Como "buenos" nacionalistas españoles sólo entienden una idea de España, aquella donde todo el mundo hable español, las otras lenguas que hay en España son un grave estorbo para la idea de España que ellos tienen. Y no tienen ningún complejo a la hora de demostrar su odio contra estas lenguas, ellos que impusieron su con las bayonetas y los decretos tienen la poca vergüenza de acusar a los pueblos que intentan recuperar su lengua de querer imponerles sus lenguas a los españoles, nada más lejos de la verdad, y es que la verdad y el nacionalismo español son términos que se autoexcluyen, como pretenden excluir a todos los pueblos que no se someten. Tenemos a este senador, Juan Van Halen, del Partido Popular y colaborador de La Gaceta - diario del grupo ultraderechista Intereconomía - y que en el pasado colaborado en medios de ideología franquista y ultraderechista como Arriba, Ya, Pueblo, El Imparcial, Informaciones, El Alcázar, ABC y La Razón. ¿Qué historial tan poco democrático tiene el personaje, y parece que las formas y el tono de sus palabras embafats de este pensamiento unitarista y españolista. El personaje dice: "España no es un Estado pluri Ling lingüista, es un Estado con una lengua oficial, única y común y con unos territorios concretos en los que se hablan otras lenguas que son cooficiales." Menos mal que nos deja que las hablamos en la reserva. El PP y su Tribunal Constitucional ya nos han dicho claramente que no cabemos dentro de su España, porque no lo olvidemos, España es del PP, es suya, es propiedad de estos energúmenos fascistas. Pues, que se la confiten. Sorprende ver cómo este defensor de la lengua única habla atropelladamente tratando de decir plurilingüista, cuando lo correcto sería decir plurilingüe y Van Halen defensor de la supremacía de la lengua castellana es incapaz de pronunciar el vocablo plurilingüe, que si existe en el diccionario, y acabe diciendo, plurilingüista que no existe en el diccionario de la RAE.

0 comentaris:
Publica un comentari