11 de maig 2015

PARAULES, PARAULES, PARAULES


PARAULES, PARAULES, PARAULES

 

Amb el temps el llenguatge evoluciona, se’l fa evolucionar i, fins i tot, se l’arriba a corrompre, usant paraules que en origen tenien un significat amb un significat totalment diferent a l’original. Sovint també s’usen les paraules sense saber que signifiquen.

CATALUFO és un terme despectiu que el nacionalisme espanyol més catalanòfob empra per referir-se als catalans. Trist és veure que hi hagi catalans, com l’excandidata Marina Pibernau, d’ICV-EUiA, que emprin aquest terme per referir-se als catalans, tot i que ella s’excusa dient que es referia als nacionalistes catalans. La criatura emulant la nena de l’exorcista s’ha dedicat a insultar els catalans, i després de ser obligada a plegar com a candidata, s’ha volgut fer la víctima. La dreta espanyola té un llarg historial en l’ús d’epítets ofensius i denigrants per parlar dels catalans. El més sorprenent ha estat que la senyoreta Pibernau, militant d’un partit català i d’esquerres s’hagi contaminat de la catalanofòbia. Però ja diuen que el que més s’assembla a un espanyolista de dretes és un espanyolista d’esquerres, i la conversa Pibernau, com tot convers a la nova fe, en aquest cas, l’espanyolisme catalanòfob, és més radical que els espanyolistes catalanòfobs de tota la vida.

POLACO és un terme sobre els que sembla que hi ha diversos orígens i èpoques, en general, sembla que tot deriva del fet que els catalans parlem una llengua que per a molts espanyols és incomprensible. Una de les possibilitats és que se’ns comencés a titllar de POLACO quan els quintos catalans eren destinats fora de Catalunya. No és por descartar que l’origen del terme estigués en la mili (servei militar), els militars espanyols sempre han estat molt creatius a l’hora d’expressar la seva catalanofòbia.

XARNEGO és un d’aquells termes que sempre s’ha usat incorrectament. Molts polítics i columnistes espanyols i unionistes usen aquest terme per insultar als catalans d’origen espanyol en els termes següents “no entiendo que los charnegos se hagan independentistas”. No, els xarnegos no són els catalans d’orígens espanyol, tampoc són els descendents que tenen els pares, un català i l’altre espanyol. Hem d’anar fins els orígens del terme per entendre que un xarnego és mestís de català i gascó. Durant l’Edat Mitja hi va arribar un gran nombre de gascons a Catalunya, els descendents van ser nomenats xarnegos, tot i que l’origen d’aquest malnom feia referència als gossos sense raça, mestissos. Certament era un terme pejoratiu en els seus orígens i són un terme pejoratiu ara.

No demano als polítics i columnistes espanyolistes que deixin d’usar aquests termes, desisteixo, sé que seria perdre el temps demanar a aquesta gent que enterrin els prejudicis anticatalans, però si que demanaria als columnistes i polítics catalans unionistes que deixin d’usar uns termes pejoratius, termes pejoratius que els espanyolistes de més enllà dels límits del Principat, són usats per insultar a tots els catalans, inclosos als carallots unionistes com Marina Pibernat que quan empra el terme catalanufo s’està insultant a ella mateixa.

De la resta de termes que des de certs partits i des de certs mitjans s’han posat de moda per insultar-nos no repetiré cap en aquest post, si que criticaré que molts dels que els usen per insultar-nos són gent que si tenen afinitat amb la infame ideologia que aquest terme representa, d’altres ho fan per simple ignorància.