El 15 de gener de 2010 vaig escriure l’article titulat “valors cristians poc pietosos” on comentava una notícia sobre la posició de la ultradreta cristiana dels Estats Units respecte dels donatius per ajudar les víctimes del terratrèmol d’Haití, i també les declaracions del bisbe espanyol Munilla que considerava que era més greu que els espanyols s’haguéssin tornat uns descreguts que no pas el terratremol d’Haití. Però no parlaré de l’article sino de dos comentaris que són un atemptat a les normes ortogràfiques que en opinió meva hauria de ser motiu més que justificat per obligar a aquests dos individus a aprendre’s de memòria el diccionari de la RAE. Quin mal que fa llegir aquests comentaris, crec que no hi ha cap paraula que estigui ben escrita. Aquests dos nois fan amb la llengua el mateix que Berlusconi amb les velines, no caldra que entri en detalls, oi?. Fa mal als meus pobres ulls veure aquest atemptat contra la llengua de Cervantes que deu estar a punt de sortir de la seva tomba per donar un parell de calbots a aquests dos galifardeus. A quina escola han anat?. A la mateixa que Belén Esteban?. No saben aquests pollastres illetrats que existeixen els diccionaris i els correctors ortogràfics, és més, no saben que existeixen les normes ortogràfiques?. Hi ha dues coses dels comentaris que es deixen a Internet que no m'acaben d'agradar: una és la de poder deixar opinions de forma anònima, ja Internet implica cert grau d'anonimat, fins i tot d'aquells que usem el nostre nom per identificar-nos, però hi ha molta gent que ni s'identifica i s'amaga darrera de l'anonimat per insultar sigui a l'autor de l'article o als altres comentaristes. Però també em molesta que independentment de la llengua que sigui emprada s'escriguin opinions plenes de faltes d'ortografia que a vegades converteixen el que han escrit en quasi inintel·ligible. Crec que seria una bona idea anar eradicant tant els atemptats contra la llengua que es cometen com la pràctica d'opinar des de l'anonimat. Amb lo "maco" que és que et posin a parir en un perfecte català segons les normes de Pompeu Fabra, en el castellà exquisit de Cervantes, l'anglés de Shakespeare o l'alemany de Goethe, no en aquesta inintel·ligible i barroera llengua de carreró fosc o de plató d'Intereconomía.
Horrortografía
El 15 de enero de 2010 escribí el artículo titulado "valores cristianos poco piadosos" donde comentaba una noticia sobre la posición de la ultraderecha cristiana de los Estados Unidos respecto de los donativos para ayudar a las víctimas del terremoto de Haití, así como las declaraciones del obispo español Munilla que consideraba que era más grave que los españoles hubieran vuelto unos descreídos que el terremoto de Haití.Pero no hablaré del artículo sino de dos comentarios que son un atentado a las normas ortográficas que en mi opinión debería ser motivo más que justificado para obligar a estos dos individuos a aprenderse de memoria el diccionario de la RAE.Qué mal que hace leer estos comentarios, creo que no hay ninguna palabra que esté bien escrita.Estos dos chicos hacen con la lengua lo mismo que Berlusconi con las velina, no será necesario que entre en detalles, ¿verdad?. Hace daño a mis pobres ojos ver este atentado contra la lengua de Cervantes que debe estar a punto de salir de su tumba para dar un par de coscorrones a estos dos golfos. ¿A qué escuela han ido?. ¿A la misma que Belén Esteban?. ¿No saben estos pollos iletrados que existen los diccionarios y los correctores ortográficos, es más, no saben que existen las normas ortográficas?. Hay dos cosas de los comentarios que se dejan en Internet que no me acaban de gustar: una es la de poder dejar opiniones de forma anónima, ya Internet implica cierto grado de anonimato, incluso de aquellos que usamos nuestro nombre para identificarnos, pero hay mucha gente que ni se identifica y se esconde detrás del anonimato para insultar sea el autor del artículo o los otros comentaristas. Pero también me molesta que independientemente de la lengua que sea utilizada escriban opiniones llenas de faltas de ortografía que a veces convierten lo que han escrito en casi ininteligible. Creo que sería una buena idea ir erradicando tanto los atentados contra la lengua que se cometen como la práctica de opinar desde el anonimato. Con lo "majo" que es que te pongan a parir en un perfecto catalán según las normas de Pompeu Fabra, en el castellano exquisito de Cervantes, el inglés de Shakespeare o el alemán de Goethe, no en esta ininteligible y chapucera lengua de calleja oscuro o de plató de Intereconomía.
5 comentaris:
Yo creo que dejar un comentario anonimamente puede ser aceptable si es un comentario correcto y no son insultos. Hay algo que no soporto y es que los comentaristas se empiecen a insultar entre ellos. Hay personas que no saben debatir y utilizan los espacios sólo para insultar a los otros, cuando lo hacen anónimamente.
Entiendo que además de traductor y otras cosas, el sistema tiene corrector automático.
Terrible, però no t'espantis, jo hi convisc cada dia amb l'horrortografia...
Patricia: La gente hace en Internet lo mismo que haría en la vida real. Estos insultan pero seguramente son quienes en un debate serían capaces de liarse a mamporros con el que les llevara la contraria. La gente debería cuidar más como escribe. Se pueden decir las cosas de muchas maneras, incluso se puede defender lo indefendible pero hagámoslo sin recurrir a los insultos y sin agredir a la ortografía.
Zel: Que ets professora?. No m'espanto, a hores d'ara ja no puc espantar-me d'aquestes coses. Començo a pensar que el rar soc jo per pretendre escriure sense atemptar contra els pobres diccionaris.
Jaume: De acuerdo.
Publica un comentari a l'entrada