La ministra de Igualdad Bibiana Aido hace unos días tuvo la desafortunada ocurrencia de inventar la palabra "miembras" en unas declaraciones públicas. Ciertos medios la han tildado de ignorante y han cargado contra ella. Si bien la palabra en cuestión no aparece en ningún diccionario ello no justifica los ataques de los que fue víctima la ministra. Y aún menos que sean determinados personajes que no destacan por ser un ejemplo de dicción pese a que su oficio es el empleo de la palabra públicamente. Que la Real Academia de la Lengua Española avise de la incorrección del término es lógico. Lo que no es lógico es que tertulianos carpetobetónicos que dicen Madriz, Valladolíz o que terminan las palabras en -ado como -ao vengan a exigir que los demás hablen correctamente un idioma. A este respecto debo añadir que estoy sorprendido de lo mal que hablan los castellanos su propia lengua, aunque viendo quienes son sus ejemplos lingüísticos no me extraña. Resulta curioso que un defensor de la lengua castellana - hasta el punto de verla perseguida por los malvados catalanes - sea uno de los mayores delincuentes lingüísticos que padece la lengua castellana en España. Me refiero claro está a Federico Jiménez Losantos.
"Totes les causes justes del món tenen els seus defensors. En canvi, Catalunya només ens té a nosaltres". Lluís Companys i Jover. 123è President de la Generalitat de Catalunya.
30 de juny 2008
Miembras
14/6/2008
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada