PARAULES, PARAULES, PARAULES
Amb el temps el llenguatge evoluciona, se’l fa evolucionar
i, fins i tot, se l’arriba a corrompre, usant paraules que en origen tenien un
significat amb un significat totalment diferent a l’original. Sovint també s’usen
les paraules sense saber que signifiquen.
CATALUFO és un terme despectiu que el nacionalisme espanyol més
catalanòfob empra per referir-se als catalans. Trist és veure que hi hagi
catalans, com l’excandidata Marina Pibernau, d’ICV-EUiA, que emprin aquest
terme per referir-se als catalans, tot i que ella s’excusa dient que es referia
als nacionalistes catalans. La criatura emulant la nena de l’exorcista s’ha
dedicat a insultar els catalans, i després de ser obligada a plegar com a
candidata, s’ha volgut fer la víctima. La dreta espanyola té un llarg historial
en l’ús d’epítets ofensius i denigrants per parlar dels catalans. El més
sorprenent ha estat que la senyoreta Pibernau, militant d’un partit català i d’esquerres
s’hagi contaminat de la catalanofòbia. Però ja diuen que el que més s’assembla
a un espanyolista de dretes és un espanyolista d’esquerres, i la conversa
Pibernau, com tot convers a la nova fe, en aquest cas, l’espanyolisme catalanòfob,
és més radical que els espanyolistes catalanòfobs de tota la vida.
POLACO és un terme sobre els que sembla que hi ha diversos
orígens i èpoques, en general, sembla que tot deriva del fet que els catalans
parlem una llengua que per a molts espanyols és incomprensible. Una de les
possibilitats és que se’ns comencés a titllar de POLACO quan els quintos
catalans eren destinats fora de Catalunya. No és por descartar que l’origen del
terme estigués en la mili (servei militar), els militars espanyols sempre han
estat molt creatius a l’hora d’expressar la seva catalanofòbia.
XARNEGO és un d’aquells termes que sempre s’ha usat
incorrectament. Molts polítics i columnistes espanyols i unionistes usen aquest
terme per insultar als catalans d’origen espanyol en els termes següents “no
entiendo que los charnegos se hagan independentistas”. No, els xarnegos no són
els catalans d’orígens espanyol, tampoc són els descendents que tenen els
pares, un català i l’altre espanyol. Hem d’anar fins els orígens del terme per
entendre que un xarnego és mestís de català i gascó. Durant l’Edat Mitja hi va
arribar un gran nombre de gascons a Catalunya, els descendents van ser nomenats
xarnegos, tot i que l’origen d’aquest malnom feia referència als gossos sense
raça, mestissos. Certament era un terme pejoratiu en els seus orígens i són un
terme pejoratiu ara.
No demano als polítics i columnistes espanyolistes que
deixin d’usar aquests termes, desisteixo, sé que seria perdre el temps demanar
a aquesta gent que enterrin els prejudicis anticatalans, però si que demanaria
als columnistes i polítics catalans unionistes que deixin d’usar uns termes
pejoratius, termes pejoratius que els espanyolistes de més enllà dels límits
del Principat, són usats per insultar a tots els catalans, inclosos als
carallots unionistes com Marina Pibernat que quan empra el terme catalanufo s’està
insultant a ella mateixa.
De la resta de termes que des de certs partits i des de
certs mitjans s’han posat de moda per insultar-nos no repetiré cap en aquest
post, si que criticaré que molts dels que els usen per insultar-nos són gent
que si tenen afinitat amb la infame ideologia que aquest terme representa, d’altres
ho fan per simple ignorància.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada